2015-07-17から1日間の記事一覧
古典や外国語の訳者には、元の本に見合った品格が求められる。読み手にとっては訳や解説もセットで一つの本であり、全体としてその本の評価をするからだ。たとえば、元は志高い内容を書いた本なのに、解説で「ひるがえって今の世の中はダメだ」と愚痴や批判…
古典や外国語の訳者には、元の本に見合った品格が求められる。読み手にとっては訳や解説もセットで一つの本であり、全体としてその本の評価をするからだ。たとえば、元は志高い内容を書いた本なのに、解説で「ひるがえって今の世の中はダメだ」と愚痴や批判…